Livraisons & Retours GRATUITS

Benutzerhandbuch und Sicherheitshinweise

Präambel

Vielen Dank, dass Sie sich für SMACO entschieden haben. Dank der Ausrüstung, die in Zusammenarbeit mit Anfängern und erfahrenen Tauchern hergestellt und entwickelt wurde, können Sie jetzt frei unter Wasser atmen.

Zunächst, bevor Sie ein SMACO-Produkt zum ersten Mal verwenden, ist es sehr wichtig, diese gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Stellen Sie immer sicher, dass das Produkt unabhängig vom Benutzer gemäß den in diesem Handbuch definierten Bedingungen verwendet wird.

SMACO kann im Falle eines Sachunfalls oder einer Verletzung infolge Nichtbeachtung der bereitgestellten Anweisungen nicht haftbar gemacht werden. SMACO wurde für den Einsatz auf See oder im Pool entwickelt.

Die Verwendung in einer anderen Umgebung kann möglicherweise die Alterung des Geräts beschleunigen. SMACO behält sich das Recht vor, das Handbuch ohne Vorankündigung zu ändern oder zu verbessern.

Bitte achten Sie auf die aktuelle Version, bevor Sie das Produkt verwenden.

Das Benutzerhandbuch muss für die gesamte Lebensdauer des Produkts aufbewahrt werden. Die aktualisierte Version ist auch auf der Website www.SMACO.com verfügbar.

Sie können auch direkt auf unserer Website unseren Hilfebereich mit Videos/Tutorials konsultieren. Am Ende einiger Teile wird das Wort "WARNUNGEN" angezeigt, um auf eine bestimmte Situation hinzuweisen, die berücksichtigt werden muss, um Risiken zu vermeiden.

Vor dem Einsteigen in ein Flugzeug auf einer Reise sollte der Tank nicht unter Druck gesetzt werden. Es kann erforderlich sein, den Tank von der Flasche zu trennen, indem Sie ihn vom Regler abschrauben. Schrauben Sie dazu einfach die 2 Elemente (gegen den Uhrzeigersinn) heraus.

Diese 2 Elemente müssen mit dem von SMACO mitgelieferten Original-O-Ring mit einem Drehmoment von 90 Nm (laut Hersteller des Reglers) angeschraubt werden. Bitte beachten Sie, dass Sie laut Reglement für den Zusammenbau der Geräte verantwortlich sind.

ANWEISUNGEN, DIE UNBEDINGT ZU BEFOLGEN SIND

Halten Sie NIEMALS den Atem an, atmen Sie kontinuierlich, steigen Sie NIEMALS schneller an die Oberfläche als die Luftblasen

VERBOTENE VERWENDUNG OHNE KENNTNIS DER GEFAHREN DER VERWENDUNG

Inhaltsverzeichnis

1. Inhalt des Kits (je nach Paket und Optionen)
2. Warnungen
3. Produktübersicht
4. Technische Eigenschaften
5. Allgemeine Gebrauchshinweise
5.1. Vor dem Tauchen
5.2 Beim Tauchen
5.3 Nach dem Tauchen
6. Druckluftnachfüllung
6.1. Hochdruck-Handpumpe
6.2. Tankstelle
6.3. 12-V-Kompressor
7. Gefahren
8. Speicherung
9. Wartung und Instandhaltung
10. Gewährleistung
11. Normen und Vorschriften
12. Zu tunde und zu vermeidende Verhaltensweisen beim Tauchen
13 ANHANG

Kit-Inhalt (je nach Paket und Optionen)

● 1 Tauchflasche 0,5 l (in Aluminium für SMACO Alu) oder 0,48 l (in Komposit für SMACO Carbon)
● 1 Atemregler (mit Mundstück und Manometer)
● 1 Station DIN- oder Yoke-Füllung ( wenn Sie diese Option wählen)
● 1 Handpumpe (wenn Sie diese Option wählen)
● 1 12 V Kompressor (wenn Sie diese Option wählen)
● 1 Inverter 12-110 /220 V (wenn Sie diese Option wählen) wählen Sie diese Option)
● 1 Handbuch und Sicherheitshinweise 2.Warnungen
● Wir raten Benutzern, die von autorisierten Organisationen festgelegten Grundregeln für das Gerätetauchen zu befolgen
● Jede Verwendung ohne Berücksichtigung der Sicherheitsregeln bringt den Benutzer in Gefahr
● Die SMACO-Ausrüstung darf niemals verwendet werden mit einer Luftzufuhr von der Oberfläche
● Es dürfen keine Befestigungsvorrichtungen vom Benutzer hergestellt werden, außer den dafür vorgesehenen
● Es dürfen niemals Teile oder Teile des SMACO-Geräts, der Handpumpe oder des Kompressors verwendet werden Verwendung an anderen Geräten Dies könnte die Garantie ungültig machen und die Benutzer gefährden
● Das empfohlene Mindestalter für die Verwendung von SMACO-Geräten beträgt acht Jahre (unter Aufsicht von Erwachsenen)
● Geräteteile sollten niemals gefettet werden, da dies zu Schäden führen kann die Ausrüstung und Siegel
● Der Benutzer muss die immer richtig lesen Korrekte Druckeinheit (bar oder PSI) auf dem/den Manometer(n) WARNUNGEN
marine von einer offiziellen Stelle 3/14 3.

Produktpräsentation

Technische Eigenschaften von SMACO
● Innenwasservolumen des Tanks: 0,5 l (30 in3) für SMACO Alu und 0,48 l (29 in3) für SMACO Carbon
● Maximal zulässiger Druck (PS ): 200 bar ( 3.000 psi) für SMACO Alu, 250 bar (3.750 psi) für SMACO Carbon ● Betriebstemperatur: +10 °C / +40 °C (50 °F / 104 °F)
● Gewicht: 1,1 kg (2,4 lb) leer für SMACO Alu / 0,9 kg (2 lb) leer für SMACO Carbon
● Abmessungen: 29x7 cm (11,4x2,8 in) für SMACO Alu / 32x6 cm (12,6x2,4 in) für SMACO Carbon
● Maximal zulässige Einsatztiefe: 3 m (10 ft)
● Maximale Betriebstiefe der Ausrüstung (zugelassen für zertifizierte Taucher gemäß ihrer Tauchzertifizierung): 50 m (164 ft) Handpumpe:
● Maximal zulässiger Druck : 250 bar (3.750 PSI)
● Abmessungen (H x B): 60 x 18 cm (23,6 x 7,1 Zoll)
● Gewicht: 2 kg (4,4 lb) 12-V-Kompressor
● Maximal zulässiger Druck: 300 bar (4.500 PSI) ●
Abmessungen (H x B): 2 0 x 20 x 10 cm (7,9 x 7,9 x 3,9 Zoll)
● Gewicht: 6 kg (13,2 lb) ohne Wechselrichter und 6,5 kg (14,3 lb)

5. Allgemeine Gebrauchshinweise

● Verwenden Sie es aufgrund seiner lebenswichtigen Funktion immer mit Vorsicht
● Drücken Sie das Ventil niemals mit Gewalt
● Wenn SMACO-Geräte nicht verwendet werden, lassen Sie den Regler nicht unter Druck, lassen Sie die Luft mit der Membran ab
● Übermäßige Belastung der Membran kann dazu führen, dass zu viel Luft ausgestoßen wird. Um dies zu stoppen, verschließen Sie das Mundstück
● Vermeiden Sie den Kontakt des SMACO-Geräts, der Handpumpe oder des 12-V-Kompressors mit Sand oder anderen Gegenständen
● Setzen Sie das Gerät nicht für längere Zeit der Sonne aus Zeit
● Machen Sie bei der ersten Verwendung einen vollen Tanktest, bevor Sie ins Wasser gehen, um zu beurteilen, wie Sie sich fühlen WARNUNGEN
● Halten Sie im Falle eines Lecks oder einer vermuteten Fehlfunktion Ihre Ohren vom Gerät fern, schließen Sie das Ventil, Beachten Sie diese Anleitung und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler"

5.1.Vor dem Tauchen

● Auch bei guter Gesundheit müssen alle Benutzer einen Arzt konsultieren 6/14
● Kontrollieren Sie die Ausrüstung visuell, bevor Sie tauchen oder füllen (es kann vorkommen, dass sich der Atemregler etwas löst)
● Führen Sie 2 oder 3 durch Inspirations-/Exspirationszyklen, bevor Sie ins Wasser gehen, um zu prüfen, ob es richtig funktioniert
● Drehen Sie niemals das Element (mit Ausnahme der dafür vorgesehenen) nach dem Unterdrucksetzen
● Passen Sie Ihren Tauchgang an den Überdruck an

52 Tauchen

● Achten Sie immer auf eine gleichmäßige und kontinuierliche Atmung
● Das Gerät darf nicht in Wasser verwendet werden, das kälter als +10 °C (50 °F) ist
● SMACO-Geräte dürfen nur von einer Person gleichzeitig verwendet werden
● Die maximal zulässige Tiefe beträgt 3 m (10 ft)
● Überprüfen Sie regelmäßig den verbleibenden Flaschendruck mit dem Manometer ● Der Benutzer muss an der Oberfläche bleiben, wenn der verbleibende Druck gleich oder weniger als 50 bar (725 PSI) (roter Bereich des Manometers)
● Stoppen Sie den Tauchgang im Falle eines Lecks an der SMACO-Ausrüstung, dann steigen Sie langsam zur Oberfläche auf
● Planen Sie, die Ausrüstung zu stoppen und zu verwenden, bevor die Druckluft ausgeht völlig erschöpft WARNUNGEN
● Steigen Sie niemals schneller als die Luftblasen an die Oberfläche ● Brechen Sie den Tauchgang ab, wenn Sie Beschwerden in den Ohren oder Nebenhöhlen verspüren, und tauchen Sie nicht, wenn Sie erkältet sind ● Halten Sie NIEMALS Ihren Atem während des Abstiegs an oder Aufstieg ● Tauchen Sie keine SMACO-Ausrüstung ein, wenn sie nicht unter Druck steht

5.3 Nach dem Tauchgang

Nach Gebrauch des SMACO-Geräts befolgen Sie bitte diese Anweisungen:"
● Regler durch Drücken der Membran spülen
● Gerät mit klarem Wasser spülen
● Gerät trocknen lassen

Verwenden Sie keine Aerosole oder andere Lösungsmittel zur Reinigung

WARNUNGEN
Die Reinigung des Reglers sollte vorsichtig erfolgen. Ein zu starker Wasserstrahl durch das Mundstück kann die innere Membran beschädigen

6. Druckluftnachfüllung

● Die Verantwortung für die Qualität der Druckluft liegt bei der Person, die den Tank befüllt.
● Bei einer Differenz zwischen dem Druck des Fülltanks und dem Manometer des zu befüllenden Tanks wird dies der Fall sein ist der höchste Wert zu berücksichtigen. WARNHINWEISE 7/14
● SMACO Alu-Geräte dürfen nicht mit einem Druck von mehr als 200 bar (3000 psi) befüllt werden.
● Es obliegt der für das Befüllen des Tanks verantwortlichen Person, dies sicherzustellen.
● SMACO Carbon-Geräte dürfen nicht mit einem Druck von mehr als 250 bar (3750 psi) befüllt werden.
● Es obliegt der Person, die für die Befüllung des Tanks verantwortlich ist.

6.1. Hochdruck-Handpumpe

- Pumpen Sie auf den gewünschten Druck (max. 250 bar / 3.750 psi) - Öffnen Sie das Pumpenventil
● Es wird empfohlen, die Pumpe nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen zu verwenden. Eine kurze Abkühlzeit ist erforderlich
● Zwischen jedem Pumpzyklus können Sie die Pumpe spülen, um die Basis abkühlen zu lassen (Tank angeschlossen lassen)
● Der optimale Pumpzyklus ist wie folgt: 2 min 30 Pumpen - kurze Pause - nochmal pumpen...
● Nur die von SMACO vertriebene Hochdruck-Handpumpe ist mit SMACO Geräten kompatibel
● Lassen Sie die Pumpe bei Nichtgebrauch nicht unter Druck angeschlossen ● Vergleichen Sie regelmäßig das Manometer (Manometer) der Handpumpe mit dem der der SMACO-Ausrüstung
● Stellen Sie sicher, dass sich kein Staub, Wasserspuren oder andere Fremdkörper in den Clips befinden, nachdem die Schutzvorrichtungen entfernt wurden
● Eine falsche Ausrichtung des männlichen Clips im weiblichen Clip kann ein Mikro verursachen -Leck (stellt jedoch bei keinem Druck eine Gefahr dar)"
● Positionieren Sie in diesem Fall den Clip so, dass das Gewicht des Tanks keinen Druck auf den Clip ausübt
● Nach 5 vollständigen Füllungen des Behälters, Der in der Kartusche befindliche Filter muss ausgetauscht werden.5 weiße Schaumfilter werden mit der Pumpe geliefert.

6.2. Tankstelle

● Verbinden Sie den Behälter der Füllstation mit dem der zu befüllenden Flasche
● Öffnen Sie langsam das Ventil des Quellenbehälters, um eine Druckbeaufschlagung und ein zu plötzliches Füllen zu vermeiden
● Beim Befüllen unter Druck aus der Füllstation, richten Sie das Manometer nicht auf sich selbst
● Vergewissern Sie sich, dass sich kein Staub, Wasserspuren oder andere Fremdkörper in den Clips befinden, nachdem die Schutzvorrichtungen entfernt wurden
● Achten Sie auf die Einheit in PSI (3000 psi = 200 bar; 3750 psi = 250 bar)

WARNUNGEN

● Die für die Befüllung des Tanks verantwortliche Person muss sich während des Befüllens in der Nähe der Anlage aufhalten 8/14
● Das Befüllen muss mit einem maximalen Druck von 200 bar (3.000 psi) für SMACO Alu, 250 bar (3.750 psi) für SMACO Carbon
● Das Befüllen muss sehr langsam erfolgen (mindestens 1 Minute)
● Pause während des Befüllens, wenn der Tank zu heiß ist, um den Tank abzukühlen

6.3. 12-V-Kompressor

● Schließen Sie die Kabel der Batterie (oder des Wechselrichters) an den 12-V-Kompressor an
● Schließen Sie den Hochdruckschlauch an den Kompressor an, indem Sie an der weiblichen Schelle am Schlauch ziehen und die männliche Schelle am Kompressor einführen („klicken“ = gute Verbindung)
● Ziehen Sie an der weiblichen Klemme der Kartusche, bevor Sie die männliche Klemme des Reglers einstecken („Klick“ = gute Verbindung)
● Ziehen Sie die Messing-Dekompressionsschraube vollständig an
● Schalten Sie die Lüfter durch Drücken ein des grünen Schalters (stellen Sie sicher, dass die Lüfter laufen)
● Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den roten Schalter drücken
● Vergleichen Sie regelmäßig das Manometer des Kompressors (Manometer) mit dem des SMACO-Geräts
● Überprüfen Sie regelmäßig die Temperaturanzeige. Dieser darf 85°C (185°F) nicht überschreiten
● Lassen Sie den Kompressor bis zum gewünschten Druck laufen (max. 250 bar / 3.750 psi)
● Lösen Sie die Überdruckschraube aus Messing, um den Druck aus dem Schlauch abzulassen
● Trennen Sie den Tank von der Kartusche, indem Sie an der weiblichen Klammer ziehen
● Wechseln Sie die Filter in der Kartusche, indem Sie sie durch eine neue Mischung aus Molekularsieb und Aktivkohle ersetzen ."

WARNUNGEN Wenn der Tank beim Befüllen zu heiß wird, machen Sie eine Pause.

7. Gefahren

● Die Nichtbeachtung dieser Grundregeln des Gerätetauchens kann zur Gefahr des Ertrinkens oder zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen
● Im Falle eines Aufpralls kann die Ausrüstung beschädigt werden, ohne dass Schäden sichtbar sind.Lassen Sie im Zweifelsfall Ihre Ausrüstung von einem Fachmann überprüfen
● Es ist absolut verboten, das Layout oder die verschiedenen Teile der SMACO-Ausrüstung zu verändern
● Fügen Sie niemals Elemente aus der SMACO-Ausrüstung einer anderen (Tauch-)Ausrüstung hinzu oder umgekehrt
● Niemals Wasser in das Gerät einleiten"

8 Speicher

● Bewahren Sie die Produkte nach dem Trocknen in einer sauberen, geschlossenen Schachtel oder Tasche auf.
● Bewahren Sie die Produkte an einem trockenen, lichtgeschützten Ort zwischen +5 °C und 35 °C (41 °F bis 35°F) 9/14
● Lassen Sie das Ventil während der Lagerung geschlossen. Das obere Fach darf nicht unter Druck stehen
● Lagern Sie die Produkte nicht in der Nähe von Benzin, Öl oder anderen Chemikalien
● Lagern Sie die Produkte nicht an einem staubigen oder sandigen Ort
● Der Schlauch muss frei von allen Einschränkungen sein und der Tank muss sich in einer vertikalen Position befinden, das Ventil nach oben
● Entfernen Sie während der Lagerung den oberen Regler vom Ventil und setzen Sie die mitgelieferte Kappe auf, um seinen Ausgang zu schützen"

9. Wartung und Instandhaltung

● Der ordnungsgemäße Betrieb und die ordnungsgemäße Lagerung Ihres Geräts hängt nicht unbedingt davon ab, wie oft es verwendet wird.“
● Auch wenn es nicht verwendet wird, kann eine unsachgemäße Lagerung Schäden verursachen
● Lassen Sie Ihr SMACO-Gerät überprüfen regelmäßig durch einen Fachmann (vorzugsweise einmal jährlich)
● In Bezug auf den SMACO-Tank verlangt das französische Gesetz keine Inspektion oder erneute obligatorische Prüfung, dennoch werden diese Prüfungen dringend empfohlen.
● Bezüglich der Regulierungsbehörde ist dies nach französischem Recht der Fall keine Inspektion oder erneute Pflichtprüfung auferlegen, dennoch werden diese Prüfungen empfohlen (je nach Land informieren)
● Es wird empfohlen, den Filter der Handpumpe alle 5 Aufladungen auszutauschen
● Es ist möglich, dass Nach einer bestimmten Anzahl von Aufladungen wird die Bewegung der Pumpe schwieriger. Silikonfett auf dem Metallrohr der Pumpe
● Zum Austausch eines defekten Teils vorzugsweise ein Originalteil verwenden ● Wenn das Atmen zu schwierig ist, entfernen Sie die Membran, indem Sie sie vom Atemregler abschrauben.
● Stellen Sie dann die Empfindlichkeit ein, indem Sie die kleine Schraube unter dem weißen Balken festziehen.
● Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu reparieren, außer in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch.
● Denken Sie daran, dass Ihre Sicherheit und die ordnungsgemäße Funktion Ihrer Ausrüstung hängt von ihrer Wartung ab
● Wenden Sie sich für die Wartung Ihrer Atemregler und Ihres Tanks an einen Tauchclub
● Auf SMACO.com ist auch ein FAQ-Bereich für alle Produkte verfügbar

Webseite

10. Garantie

● Das Gerät hat eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum
● Die Garantie gilt nur für den Erstbesitzer des Geräts
● Für jede Anfrage zur Inanspruchnahme der Garantie, Kaufbeleg von Ihrem Händler erforderlich
● Diese Garantie gilt nur für Teile, die aufgrund eines Herstellungsfehlers 10/14 "defekt" sind
● Mangelnde Wartung kann die Garantie ungültig machen
● Die Garantie deckt keine Schäden ab aufgrund von Missbrauch oder Fahrlässigkeit, wie in diesem Dokument erwähnt
● Die Garantie gilt nicht für den "normalen" Verschleiß der Produkte. Die empfohlenen regelmäßigen Kontrollen sind darin nicht enthalten.Sie erlischt im Falle einer Demontage des Geräts, die nicht den Anweisungen in dieser Anleitung entspricht
● Im Falle einer Änderung des Produkts durch eine qualifizierte Person übernimmt diese Person die Verantwortung für die durchgeführten Reparaturen/Änderungen auf das Produkt
● Die Garantie gilt für die Reparatur oder den Austausch eines Teils durch SMACO, Porto- und Verpackungskosten gehen zu Lasten des Käufers
● Die ausgetauschten Teile sind dann Eigentum von SMACO
● Neuteile können in keinem Fall zu einer Verlängerung der Produktgarantie führen
● Die aus dem Verkauf resultierende Haftung ist auf die oben beschriebene Garantie beschränkt.
● Dies schließt die Möglichkeit von Straf- und Schadensersatzansprüchen aus. ● Die Regeln können sich nach der Entwicklung dieses Handbuchs je nach Gebiet ändern, wobei sich in diesem Fall eine Anpassung als notwendig erweisen kann.
● Jegliche Änderung des Produkts wird hinfällig die Garantie und können während des Gebrauchs Risiken verursachen
● Jeder Austausch von Teilen von einem Gerät zu einem anderen führt zum Erlöschen der Garantie
● Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler

11. Normen und Vorschriften

● Der Tank und das Expansionsventil sind CE-zertifiziert.
● Der Kompressor ist ebenfalls CE-zertifiziert.
● In bestimmten Regionen, von denen einige zur Europäischen Union gehören, können andere Normen oder Vorschriften gelten." 12. Verhalten beim Tauchen zu befolgen und zu vermeiden
● Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sie Gefahren mit schwerwiegenden Folgen für Ihre Gesundheit aussetzen.

Präambel Gerätetauchen ist eine riskante Aktivität, wenn es ohne Kenntnis der Sicherheitsregeln ausgeübt wird.

In diesem Dokument finden Sie die wichtigsten Ratschläge zu den Verhaltensweisen, die Sie annehmen und vermeiden sollten, damit Ihre Tauchgänge angenehme Momente bleiben.

Weitere Ratschläge können von qualifizierten Tauchlehrern gegeben werden. Grundregeln und Tipps Vor dem Tauchen wird dringend empfohlen, einen Arzt zu konsultieren, um Ihre Tauchtauglichkeit zu beurteilen. Wenn Sie an Asthma, Diabetes, Herz- oder Gefäßkrankheiten, HNO-Erkrankungen, Epilepsie und anderen neurologischen Störungen leiden, wird vom Gerätetauchen dringend abgeraten.

Dies gilt auch für vorübergehende Erkrankungen wie Erkältungen, Nebenhöhlenentzündungen, Bronchitis, Infektionen der Nase, des Rachens, der Ohren (Otitis) oder der Zähne (Karies).

Auch andere Faktoren sind mit der Praxis des Gerätetauchens nicht vereinbar, wie Magengeschwür, Netzhautablösung, Glaukom, vergrößerte Milz (Splenomegalie) oder Schwangerschaft .

Nachstehend finden Sie die Hauptempfehlungen der FFESSM-Liste ausführlicher und die Kontraindikationen.

  • Vermeiden Sie an dem Tag, an dem Sie tauchen, zu fliegen oder in großer Höhe zu wandern.
  • Während des gesamten Tauchgangs müssen Sie kontinuierlich atmen, indem Sie regelmäßig Ihr Manometer überprüfen.
  • Keine Ohrstöpsel verwenden, diese verhindern den Druckausgleich.
  • Tauche nur, wenn du dich gut fühlst und möchtest.
  • Trink vor und nach dem Tauchen (um zu verhindern, dass deine Schleimhäute in der kühlen, trockenen Luft austrocknen

Der Abstieg
Der Abstieg (sogar flach) führt zu einem Anstieg des Umgebungsdrucks.Um einen gleichmäßigen Druck zwischen Ihnen und der Umgebung aufrechtzuerhalten, müssen Sie das Valsalva-Manöver durchführen, bei dem Sie (langsam) blasen, während Sie sich mit geschlossenem Mund die Nase zuhalten. Durch dieses Manöver vermeiden Sie das mit dem Abstieg verbundene Hauptrisiko: ein Barotrauma, dessen Auswirkungen hauptsächlich auf das Trommelfell und die Nebenhöhlen zu spüren sind. Wenn Sie dieses Manöver nicht korrekt ausführen können, tauchen Sie nicht weiter ab und steigen Sie langsam zur Oberfläche auf.

Der Aufstieg
Führen Sie während des Aufstiegs das Toynbee-Manöver durch, indem Sie sich einfach in die Nase kneifen, diesmal aber (Ihren Speichel) schlucken. Ein Lungenüberdruckunfall ist einer der schwersten Tauchunfälle. Es tritt auf, wenn der Taucher während eines Aufstiegs aufhört zu atmen. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie einfach eine flexible und kontinuierliche Atmung an. Die Aufstiegsgeschwindigkeit des Tauchers sollte die der kleinen Luftbläschen nicht überschreiten. Für erfahrene Benutzer und Absolventen eines akkreditierten Clubs kann der Aufstieg aus einer beträchtlichen Tiefe eine Dekompression erfordern, die von der Tauchzeit und der erreichten Tiefe abhängt.

Das Ziel ist es, den angesammelten Stickstoff in Ihrem Körper zu eliminieren, denn wenn Sie zu schnell nach oben gehen, wird der Stickstoff nicht eliminiert. Schlimmer noch, die im Blut vorhandenen Gasbläschen können Gefäße verstopfen, was insbesondere zu Lähmungen oder Thrombosen führen kann. Wenn Sie während des Auf- oder Abstiegs Schmerzen oder Beschwerden verspüren, brechen Sie Ihren Fortschritt sofort ab. Steigen Sie langsam und allmählich zur Oberfläche auf, während Sie Ihren Flaschendruck und Ihre Atmung kontrollieren.

Körperliche Anstrengung
Bemühen Sie sich vor und insbesondere während und nach dem Tauchen nicht unnötig. Schnorcheln Sie nicht vor und nach dem Tauchen.

Versuchen Sie niemals, Ihre Grenzen zu überschreiten, SMACO-Geräte sind nicht auf Leistung ausgelegt. Kontrollieren Sie Ihre Atmung, und wenn Ihnen die Luft ausgeht, steigen Sie langsam und allmählich an die Oberfläche und atmen Sie so langsam wie möglich.

Anpassung an die Umgebung Unter Wasser berühre nur die Elemente, die du kennst, und immer mit Vorsicht. Schlechte Sicht kann ein Stressfaktor sein, also passen Sie Ihren Tauchgang an Ihre Umgebung an. Stress ist oft der Anfang eines Teufelskreises und kann einen Unfall verursachen. Es ist daher wichtig, Ihr Stressniveau gut zu managen, um einen Tauchgang unter den bestmöglichen Bedingungen zu gewährleisten.

Rüsten Sie sich entsprechend der Tauchumgebung aus. Wählen Sie eine geeignete Maske und Flossen. Ein Ersatzschnorchel wird ebenfalls empfohlen. Auch die Kälte kann ein Stressfaktor sein. Ein geeigneter Anzug reduziert kältebedingte Probleme wie Atemnot. Tauchen Sie nicht in zu raues Wasser, schätzen Sie die Strömung ein und überprüfen Sie die Wettervorhersage.

.
SERVICE CLIENT 24/7

Notre équipe est à votre disposition pour toute question sur nos articles ou votre commande

PAIEMENTS SÉCURISÉS

La gestion de nos paiements en ligne sont 100% Sécurisés avec Stripe & Paypal.

LIVRAISON GRATUITE

Nous expédions gratuitement, sous 24/48H dans le monde entier !

ENCHANTÉ OU REMBOURSÉ

Chez Passion Coast, c'est 30 jours pour changer d'avis, plutôt sympa, non ?